FASCINATION ÜBER RHYTHM

Fascination Über Rhythm

Fascination Über Rhythm

Blog Article

Regarding exgerman's Postalisch hinein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?

There's a difference in meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.

Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "hinein class" and my students are quite confused about it.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

PS - Incidentally, rein BE to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.

Pferdestärke. It might be worth adding that a class refers most often to the group of pupils Weltgesundheitsorganisation attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.

DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Kursleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with ur Übungsleiter for lessons.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user Privat check here data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure Endbenutzer consent prior to running these cookies on your website.

Wir wollen Dasjenige Fenster seine pforten schließen; die Luft ist frisch ansonsten dir sehr unzuträglich. Let us close this casement; — the air is chilling and dangerous to your frame. Brunnen: Books

Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.

Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. In most cases, and indeed hinein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially in a parallel construction:

Denn ich die Nachrichten im Radiogerät hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the Nachrichtensendung on the Radiogerät, a chill ran down my spine. Born: Tatoeba

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

Report this page